Fwd: [Firefox] Tradução 1.5

João Miguel Neves joao silvaneves.org
Segunda-Feira, 17 de Julho de 2006 - 20:00:26 WEST


Oops, nem tinha reparado que não tinha ido para a lista ;). Repetindo a
minha nota:

Uma nota, Firefox, podemos usar, Mozilla Firefox, não:

"You can't prefix the name with Mozilla (eg "Mozilla Firefox Community
Edition" is not allowed) or use the official Firefox or Thunderbird
logos to identify the software. You can, of course, still use the
unofficial ones."

Eles não aceitam uma versão pt-PT oficial, pelo que só podemos fazer
releases "versão da comunidade", e portanto sem o nome Mozilla.

Cumprimentos,
                                        João Miguel Neves

Seg, 2006-07-17 às 17:08 +0100, Marco Sousa escreveu:
> ________
> Peço desculpa pela repetição do email ao João. 
> E eu estou a dar a minha opinião, não exigir nada. Fiquei apenas
> surpreendido, mais nada. Peço desculpa ao resto pelo mal intendido.
> ____
> 
> http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/l10n-policy.html
> 
> 
> Que diz que podemos manter o Mozilla Firefox. as outras politicas a
> que te referias, era de alterações das sources, que como é logico um
> novo produto nova designação. 
> 
> Agora o mesmo produto, apenas com outra localização que esperamos que
> se torne Oficial, é permitido usar as mesmas designações que o
> original.
> 
> Nós ao abrigo da Localization Trademark pode-mos usar o xpi a dizer
> Mozilla Firefox, visto que nós queremos que se torne oficial. 
> 
> 
> Community Release
> 
> É se alterares alguma coisas disto:
>      1. Change certain preference settings
>      2. Change the default start page
>      3. Change both the structure and the contents of the default
>         bookmarks and personal toolbar
>      4. Change the default search engine and other search engines in
>         the search engine pulldown box
>      5. Include extensions that are also available through
>         updates.mozilla.org
>      6. Include plugins, provided they can legally do so
> 
> Caso não tivessemos direito, então não podias usar a mesma designação
> no instalador no about, nem o simblo do Firefox. 
> 
> 
> 2006/7/17, João Miguel Neves <joao  silvaneves.org>:
> A política para localizações é
> http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/l10n-policy.html
> 
> Seg, 2006-07-17 às 16:01 +0100, João Miguel Neves escreveu: 
> > A política é esta:
> >
> http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/community-edition-policy.html
> >
> > Desconhecia-a por completo. :) 
> >
> > Muito obrigado irei actualizar o XPI no próximo. Sugestões de
> traduções
> > para "Community Edition"?
> >
> > Cumprimentos,
> >                                               João Miguel Neves 
> >
> > Seg, 2006-07-17 às 14:26 +0100, Carlos Rodrigues escreveu:
> > > Existe uma excepção para as equipas de localização registadas.
> Neste
> > > caso podem usar o nome "Firefox", mas apenas associado a
> "Community 
> > > Edition" ou ao seu equivalente localizado, e sem o nome "Mozilla".
> > >
> > > Isto é válido tanto para os .xpi como para builds produzidas fora
> do
> > > build system da MoFo. 
> > >
> > > Não sei onde isto estará escrito, mas lembro-me perfeitamente de
> > > discutir este tema na lista "mozilla-l10n".
> > >
> > > On 7/17/06, João Miguel Neves <joao  silvaneves.org> wrote:
> > > > Razões legais.
> > > >
> > > > Não podemos distribuir o ficheiro com a marca Firefox, nem
> Mozilla.
> > > > Ainda por cima a malta da Mozilla Foundation é chata com essas
> coisas. 
> > > > Adicionando ao facto de não existir qualquer hipótese de uma
> versão 1.5
> > > > em pt-PT oficial (pelo menos foi o que me foi escrito
> sexta-feira),
> > > > duvido que haja uma versão que diga Firefox facilmente
> instalável. 
> > > >
> > > > Para malta em Unix, podem mudar no XPI a marca para o que
> quiserem com o
> > > > seguinte comando:
> > > > unzip pt-PT.xpi; cd chrome; unzip pt-PT.jar; $EDITOR
> locale/branding/*; zip -r9D pt-PT.jar locale; rm -rf locale; cd ..;
> zip -r9D pt-PT.xpi chrome chrome.manifest install.rdf
> > > >
> > > > Instruções equivalentes para outros sistemas aceitam-se.
> > > >
> > > > Não havendo outras sugestões nomes... ainda pensei 
> > > > "navegador-antes-conhecido-por-Firefox", mas achei que era
> demais para
> > > > "short name".
> > >
> > _______________________________________________
> > Firefox mailing list 
> > Firefox  listas.ansol.org
> > http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
> 
> 
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
> 
> 
> iD8DBQBEu6ijGFkMfesLN9wRAgvwAJ44WEflPX63zdVZ/kvDlHCsKmwfJwCfc24O
> 1ROxJTF+LXydwD/KX6LCM2M= 
> =CIF4
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox  listas.ansol.org
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> -- 
> -------------------------------------
> 
> Marco Sousa
> 
> 
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox  listas.ansol.org
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
-------------- próxima parte ----------
Um anexo que não estava em formato texto não está incluído...
Nome : não disponível
Tipo : application/pgp-signature
Tam  : 189 bytes
Descr: Esta =?ISO-8859-1?Q?é?	assinada digitalmente
Url  : http://listas.ansol.org/pipermail/firefox/attachments/20060717/d1e6ae4b/attachment.pgp


Mais informações acerca da lista Firefox