[ANSOL-geral][SUJESTAO] Traduzir e enviar para o governo?

Rui Miguel Seabra rms arroba multicert.com
08 Feb 2002 10:25:17 +0000


--=-n8ceP02k2DrVFp1RTfv0
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Fri, 2002-02-08 at 00:22, Vitor Domingos wrote:
> Acho que vamos ter duas complicacoes..
(...)
> A segunda e' mais complicada.
> Ainda nao sabemos qual vai ser o proximo governo de portugal.
> E nao podemos andar a fazer de associacao de defesa dos trabalhadores,
> e falar com cada direccao dos 2 maiores partidos politicos nacionais,
> 'a procura de apoios e de decisoes.

Por acaso acho que se devia falar com cada uma das direccoes dos
partidos com representacao na assembleia da republica.

> O que importa e' que se actuar-mos demasiado cedo, poderemos cair no erro
> de ser (volto a insistir) motivo de risada.

First they laugh...
Faz parte dos ossos do oficio ;)

> Em jeito de nota, gostaria de referir que acho bom que alguns dos element=
os
> que possam ser eleitos agora na assembleia geral, que ate' nao e'
> muito dificil de os prever, possam comecar a pensar no assunto.
> Para que todos, possamos depois deles serem eleitos, trabalhar nesse
> sentido, e apresentar ao governo as nossas ideias sobre a directiva.

Penso que _todos_ deviamos pensar no assunto. Penso que aqui ninguem
quer ser cacique de um grupo de geeks.

Hugs, rms

--=20
+ No matter how much you do, you never do enough -- unknown
+ Whatever you do will be insignificant,
| but it is very important that you do it -- Ghandi
+ So let's do it...?

--=-n8ceP02k2DrVFp1RTfv0
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQA8Y6eNo+C50no0+t4RAu77AJ9NJ7u1DTgnYSXfej2JvNk3v+Qu4QCeJW3f
JoOM9m0zr4RhfioDtqvBs/w=
=n8Fz
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-n8ceP02k2DrVFp1RTfv0--