[ANSOL-geral][SUJESTAO] Traduzir e enviar para o governo?

Vitor Domingos vd arroba paradigma.co.pt
Fri, 8 Feb 2002 00:22:50 +0000


Acho que vamos ter duas complicacoes..

A primeira e' simples de resolver. 
E basea-se no facto de ainda nao haver orgaos directivos eleitos, apenas instauradores ou fundadores (you name it).

A segunda e' mais complicada.
Ainda nao sabemos qual vai ser o proximo governo de portugal.
E nao podemos andar a fazer de associacao de defesa dos trabalhadores, e falar com cada direccao dos 2 maiores partidos politicos nacionais, 'a procura de apoios e de decisoes.

Ninguem nos garante que o rumo a seguir 'as proxima eleicoes legislativas, nao possa ser contrario a algumas posicoes tomadas agora.
Enfim.. 

O que importa e' que se actuar-mos demasiado cedo, poderemos cair no erro de ser (volto a insistir) motivo de risada.

Em jeito de nota, gostaria de referir que acho bom que alguns dos elementos que possam ser eleitos agora na assembleia geral, que ate' nao e' muito dificil de os prever, possam comecar a pensar no assunto.
Para que todos, possamos depois deles serem eleitos, trabalhar nesse sentido, e apresentar ao governo as nossas ideias sobre a directiva.

On Thu, 7 Feb 2002 23:53:14 +0000
Ruben Leote Mendes <ruben arroba nocturno.org> wrote:

> On Thu, Feb 07, 2002 at 10:46:57PM +0000, João Miguel Neves wrote:
> > Gostava de poder concordar convosco. Infelizmente os prazos de
> > implementação daquilo a que o Gabinete de Direitos de Autor chama=
 de
> > directiva da Sociedade de Informação fazem com que a ANSOL tenha =
de
> > agir, com alguma visibilidade política, antes do que a prudência
> > recomenda.
> 
> Acho imperativo contactar o governo sobre o problema dessa directiva um=
as 
> semanas depois de se saber o resultado das próximas eleições.
> 
> -- 
> Rúben Leote Mendes - ruben arroba nocturno.org
> 


-- 
Cumprimentos,
Vitor Domingos