@Bruno Miguel<br /><br />Nesta fase acho que a melhor contribuição é usar o programa, detectar erros de tradução e reporta-los. O joão que diga a opinião dele.<br /><br />@João<br /><br />Sabes que o tempo usado para manter os ficheiros actualizados é sempre menor (2 a 3 ficheiros de cada vez não é muito) do que esperar e quando chega a hora apercebes-te que tens que alterar uma catrafezada de ficheiros que parece que nunca mais acabam e o deadline para a versão xx está à porta.<br /><br /><br /><br /><br /><br />Em , Bruno Miguel &lt;brunoalexandremiguel@gmail.com&gt; escreveu:<br />&gt; Que é preciso para contribuir para as traduções?<br />&gt; <br />&gt; <br />&gt; <br />&gt; 2010/9/14 João Miguel Neves joao.neves@intraneia.com&gt;:<br />&gt; <br />&gt; &gt; Não tenho mas faço na mesma. Tens ideia de quando fecha a próxima beta?<br />&gt; <br />&gt; &gt; (isto de ter betas cada 2/3 semanas lixa-me o planeamento todo - não sei<br />&gt; <br />&gt; &gt; como aguentas o ritmo).<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; Cumprimentos,<br />&gt; <br />&gt; &gt; João Miguel Neves<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; On 14-09-2010 09:43, lloco73@gmail.com wrote:<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; O que interessa é mesmo a universalidade dos atalhos.<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; João se tivesses um tempo podias fazer um check aos ficheiros.<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; Cumprimentos<br />&gt; <br />&gt; &gt; Carlos Simão<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; Em , João Miguel Neves joao.neves@intraneia.com&gt; escreveu:<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; On 13-09-2010 22:04, Henrique Costa wrote:<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; Mas isso já foi debatido à muito e acabou imposto pela Mozilla que os<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; aceleradores sejam universais que é como dizer, façam as vossas<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; traduções mas é só para decorar...<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; Sim, a minha lógica é que seja para as massas. Por um lado o requisito<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; dos aceleradores iguais em todo o lado também me chateia (Ctrl+q para<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; Sair é estranho), no entanto, os atalhos funcionam com a língua local<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; (Alt+f s), pelo que não sendo ideal, permite que haja algo comum a todo<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; o Firefox sem evitar que o utilizador tenha de memorizar termos em<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; Inglês (o que já me deu jeito em alguns países).<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; Cumprimentos,<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt; João Miguel Neves<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;&gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; _______________________________________________<br />&gt; <br />&gt; &gt; Firefox mailing list<br />&gt; <br />&gt; &gt; Firefox@listas.ansol.org<br />&gt; <br />&gt; &gt; http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt; _______________________________________________<br />&gt; <br />&gt; &gt; Firefox mailing list<br />&gt; <br />&gt; &gt; Firefox@listas.ansol.org<br />&gt; <br />&gt; &gt; http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; &gt;<br />&gt; <br />&gt; <br />&gt;