<div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">&gt; &gt;&nbsp;&nbsp;* Procura-se um informático para acabar o ficheiro<br>&gt; &gt; security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties - são mensagens de
<br>&gt; &gt; erro de SSL. Já fiz uma boa parte, mas falta a maioria (e agora tenho<br>&gt; &gt; de ver se trabalho sem o descanso do fim-de-semana).<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; Boas traduções,<br>&gt; &gt; João Miguel Neves
<br>&gt; &gt;<br>&gt;<br>&gt; Boas alguém já se ofereceu para acabar o ficheiro<br>&gt; security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties?<br>&gt; se a resposta é não então eu posso fazer isso<br>&gt;<br>&gt; cumprimentos
<br>&gt; carlos<br>&gt;<br><br></blockquote></div>Olá Carlos, visto que vou entrar agora em período de classificações e notas, o tempo para a tradução vai ser muito pouco, pelo que se quiseres traduzir o nsserrors.properties
 podes fazê-lo. Eu tenho vindo a traduzir do final do documento para o início. A parte que falta é SEC_ERROR e SSL_ERROR, seria boa ideia começares nessas mas do inicio para o final, visto que eu estou a fazê-lo do final para o inicio. Penso que será a melhor maneira para traduzirmos isto o mais rapido possivel. O que achas?
<br>