Estive a testar a build de hoje das 7h e qq coisa, e fiz algumas alterações no cvs da lista:<br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:<br> - Substituição de "Perguntar-me o que fazer" por "Perguntar o que fazer"
<br> - Substituição de "sinal" por "feed"<br> - Substituição de "sinais" por "feeds"<br> - Substituição de "Ligar java" por "Activar Java"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/help/glossary.xhtml:
<br> - Substituição de "sinal" por "feed"<br> - Substituição de "sinais" por "feeds"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/help/search-db.rdf:<br> - Substituição de "sinal" por "feed"
<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:<br> - Substituição de "Sinais" por "Feeds"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd:<br> - Substituição de "Mostre-me uma amostra e pergunte-me que leitor de sinais usar" por "Mostrar uma amostra e perguntar qual o leitor de feeds a utilizar"
<br> - Substituição de "Quando eu clicar num sinal web" por "Ao clicar num feed web"<br> - Substituição de "sinal" por "feed"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd:
<br> - Substituição de "sinal" por "feed"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:<br> - Substituição de "sinais" por "feeds"<br> - Alterações várias para melhoramento de contexto
<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd:<br> - Substituição de "sinal" por "feed"<br> - Substituição de sinais"" por "feeds"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:
<br> - Substituição de "Verificar sempre se &brandShortName; é o navegador por omissão quando arranca" por "Verificar se o &brandShortName; é o navegador por omissão ao iniciar"<br> - Outras alterações para melhoramento de contexto
<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:<br> - Substituição de "Novas páginas devem ser visualizadas em" por "Novas páginas devem ser visualizadas"<br> - Substituição de "uma nova janela" por "numa nova janela"
<br> - Substituição de "um novo separador" por "num novo separador"<br> - Substituição de "Mudar imediatamente para um separador aberto a partir de uma hiperligação" por "Focar um separador aberto a partir de uma hiperligação"
<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:<br> - Substituição de "expirarem" por "estas expirarem"<br> - Substituição de "Eu fechar o &brandShortName;" por "fechar o &brandShortName;"
<br> - Substituição de "pergunte-me de cada vez" por "perguntar sempre que necessário"<br><br>moz-pt/l10n/pt-PT/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:<br> - Substituição de "Quando um site requer um certificado:" por "Quando um site necessitar de um certificado:"
<br><br>Penso que são alterações que introduzem mais alguma qualidade na localização. Como dizia o António, a tradução é um processo.<br>-- <br>cesperanc@ 2006