sim, tb me aconteceu...<br><br>outra coisa, querem mesmo traduzir &quot;Work offline&quot; por &quot;trabalhar em modo desligado&quot;. Eu inicialmente traduzi por trabalhar em modo offline. Sei que offline não é português, mas penso que é um estrangeirismo que fala por si. Desligado penso que não é o mais correcto.
<br><br>abraços<br>-- <br>cesperanc@ 2006