Eu tambem estarei disponível para testar a localização do Firefox. Por outro lado estou a pensar em fazer download da source do Firefox 2.0 do qual penso que deverá estar a sair uma beta. Quero dar uma vista de olhos pelo que haverá para traduzir nesta nova versão que penso que trará novidades. Relativamente à ajuda da versão 
1.5, acho que não é essencial neste momento, mesmo porque há muito para traduzir. No entanto se quiserem avançar com isso eu também posso ajudar. Acho que pelo facto dos ficheiros serem um pouco grandes, devíamos optar por cada um pegar em um ou dois ficheiros. O que acham?
<br><br><div><span class="gmail_quote">Em 03/03/06, <b class="gmail_sendername">Marco Sousa</b> &lt;<a href="mailto:marcomsousa@gmail.com">marcomsousa@gmail.com</a>&gt; escreveu:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
&gt; Alguém conhece uma boa tradução para a palavra zoom?<br><br>Se fores a varias aplicações em português que têm essa palavra,&nbsp;&nbsp;(ex.<br>mspaint.exe) verá que essa palavra não esta traduzia, devido a que já<br>é suficientemente aceite no português.
<br><br>Caso tenham duvidas vão a programas portugueses que poderá ter a<br>palavra que procura..<br><br><br>Entretanto aguardo a versão de testes do FF <a href="http://1.5.0.1">1.5.0.1</a> em PT, estou<br>disponivel para fazer o teste exaustivo.
<br><br>E de enviar o mais rapidamente possivel para a mozilla, porque muito<br>brevemente sai a versão do Firefox <a href="http://1.5.0.2">1.5.0.2</a>, e a versão 2.0 estar muito<br>proxima.<br><br>_______________________________________________
<br>Firefox mailing list<br><a href="mailto:Firefox@listas.ansol.org">Firefox@listas.ansol.org</a><br><a href="http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox">http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>cesperanc@ 2006