[Firefox] [Fwd: Re: sugestão de conteúdo para a página "como ajudar" do mozilla.pt]

Bruno Miguel brunoalexandremiguel gmail.com
Segunda-Feira, 23 de Março de 2009 - 15:53:21 WET


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Na Sexta-feira passada, se não estou em erro, eu e o João Neves falámos
acerca da inserção de um texto mais completo na página "Como Ajudar" do
Mozilla.pt. Como no fim-de-semana não tive tempo para o fazer, escrevi
hoje uns pequenos textos para acompanhar os pontos já lá mencionados.

Deixo aqui esses textos para que a comunidade os possa ler, fazer
sugestões, críticas e reparos - ou até transferências bancárias para a
minha conta, porque isto de estar desempregado é tramado como o raio.

- --------------------8<--------------------

- - Usar o Firefox, Thunderbird e Seamonkey em Português (Europeu) e
comentar as traduções.

Esta é, talvez, a forma mais simples de ajudar. Basta que continue a
usar, como usava até aqui, as aplicações da Mozilla. A única coisa a
mais que terá que fazer é chamar a atenção para algo que considere estar
incorrectamente traduzido - e até sugerir a sua própria tradução. Para
isso, só tem que se inscrever nesta mailing-list e enviar um email para
ela com aquilo que considera incorrectamente traduzido e, se assim o
entender, com a sua sugestão para uma melhor tradução.

* * *

- - Usar os sítios web da Mozilla em Português (Europeu) e comentar as
traduções.

Igualmente simples de fazer. Visite as diversas páginas da Mozilla e
alerte para possíveis erros de tradução para português; também pode
sugerir melhores traduções, se quiser. Tanto as chamadas de atenção como
as sugestões de traduções podem ser feitas nesta mailing-list. Só tem
que se inscrever nela e enviar um mail com os erros detectados.

* * *

- - Usar as versões de desenvolvimento das aplicações em Português
(Europeu) e comentar as traduções.

Ainda que não seja tão simples como as anteriores, é uma forma
relativamente acessível de ajudar a comunidade portuguesa da Mozilla a
melhorar as traduções das aplicações. O procedimento é o mesmo que para
as versões estáveis do software da Mozilla, mas como as versões de
desenvolvimento tendem a não ser tão estáveis poderão surgir alguns
problemas com elas que requererão algum conhecimento extra (nada de
extraordinário, no entanto). Por outro lado, é desta forma que se pode
intervir mais cedo nas traduções, fazendo com que as versões finais das
aplicações venham melhor traduzidas.

* * *

- - Fazer os testes que garantia de qualidade no Litmus.

O Litmus é uma aplicação web criada pela Mozilla para fazer testes de
qualidade ao seu software. Para usar esta aplicação para ajudar os
projectos Mozilla são necessários alguns conhecimentos mais técnicos.
Felizmente, está tudo explicado de forma simples no sítio web da Mozilla QA.

* * *

- - Ajudar a divulgar o software Mozilla.

Mais uma forma muito simples de ajudar. Basta-lhe recomendar as
aplicações Mozilla aos seus familiares, amigos, conhecidos e até
desconhecidos. Quando alguém lhe pedir uma sugestão para um cliente de
email, por exemplo, sugira-lhe o Thunderbird.

* * *

- - Identifique e reporte sítios web que não funcionam com Firefox.

Esta forma de ajudar os projectos Mozilla compete pelo primeiro lugar da
simplicidade. Se se cruzar com um sítio web que não é mostrado
correctamente com o Firefox, ou que pura e simplesmente não funciona,
diga-nos. Para o fazer, basta ir ao menu "Ajuda > Reportar sítios com
problemas", seguir os passos do assistente e já está.

- --------------------8<--------------------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAknHsHEACgkQ4KD/JWmVpavW7QCgjXUvmhtxWHz6wDmZcYtv3lq4
QhkAnju8EJpctoZFiYlb2b7mYq5dAoMn
=LdBc
-----END PGP SIGNATURE-----




Mais informações acerca da lista Firefox