From ammdias gmail.com Wed Jul 23 10:26:02 2008 From: ammdias gmail.com (Antonio Manuel Dias) Date: Tue Jul 26 02:10:10 2011 Subject: [Firefox] Google snippets para Firefox Message-ID: <4886F92A.6060908@gmail.com> Saltou-se o conteúdo do tipo multipart/mixed -------------- próxima parte ---------- Um anexo que não estava em formato texto não está incluído... Nome : signature.asc Tipo : application/pgp-signature Tam : 260 bytes Descr: OpenPGP digital signature Url : http://listas.ansol.org/pipermail/firefox/attachments/20080723/9047b2c8/signature.pgp From brunoalexandremiguel gmail.com Fri Jul 25 00:03:39 2008 From: brunoalexandremiguel gmail.com (Bruno Miguel) Date: Tue Jul 26 02:10:10 2011 Subject: [Firefox] =?iso-8859-1?q?Usar_a_tradu=E7=E3o_do_Firefox_noutro_b?= =?iso-8859-1?q?rowser?= Message-ID: <3b8589680807241603q47731121uf6327e1d5a15f766@mail.gmail.com> Olá a todos e todas. Eu sou um utilizador do Icecat, a versão GNU do Firefox, e gostava de usar a tradução do Firefox nesse browser. O maintainer do projecto já mostrou algum interesse em disponibilizar mais um idioma para o browser, mas mesmo que a tradução não entre na versão oficial do Icecat, eu tenciono disponibilizá-lo em português. Só que poderá haver algum problema com as licenças, por isso gostaria de saber se a tradução pode ficar sob a GPL ou GFDL e qual a forma correcta para manter os créditos dos tradutores. Cumprimentos; Bruno Miguel