[Firefox] Discussão: tradução de 'feed'

João Pinheiro Joao JoaoPinheiro.org
Terça-Feira, 5 de Setembro de 2006 - 23:06:58 WEST


O meu voto vai também para a utilização do termo fonte.

Cumprimentos,
João Pinheiro


João Miguel Neves wrote:
> Neste momento a preferência vai para fonte (com votos do Claúdio e do
> António). Se mais ninguém se manifestar, amanhã actualizo o glossário.
>
> Cumprimentos,
> 						João Miguel Neves
>
> PS: Ainda em fase de testes, mas já com alguns resultados, a validação
> do glossário pode ser vista em
> http://server.intraneia.com/~mozilla/ff/2.0/rel/POFileGlossary.html
>   
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox  listas.ansol.org
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
>   


-------------- próxima parte ----------
Um anexo que não estava em formato texto não está incluído...
Nome : signature.asc
Tipo : application/pgp-signature
Tam  : 829 bytes
Descr: OpenPGP digital signature
Url  : http://listas.ansol.org/pipermail/firefox/attachments/20060905/e19d8081/signature.pgp


Mais informações acerca da lista Firefox