Fwd: [Firefox] xpi do forefox 1.5.0.3 beta. Saquem aqui.
Levi Figueira
einztein gmail.com
Quinta-Feira, 4 de Maio de 2006 - 15:52:36 WEST
Já agora,
Se no menu Ficheiro o termo usado (correctamente) são "Separadores", penso
que o mesmo deveria ser usado nas Opções, ao invés do termo "Abas" que não
tem nada a ver com o "standardizado"...
:)
~Levi
---------- Forwarded message ----------
From: engine <engine sapo.pt>
Date: May 4, 2006 12:23 PM
Subject: Re: [Firefox] xpi do forefox 1.5.0.3 beta. Saquem aqui.
To: Mozilla pt-PT <firefox listas.ansol.org>
Marco Sousa escreveu:
> Boas,
>
> A xpi funciona prefeitamente em windows.
>
>
> Não sei se será mesmo necessário fazer "Novo Separador (T)" na lingua
> portugues do brasil está "Abrir Nova Aba" e a tecla de atalho é na
> mesma o CTRL+T.
>
>
> Desde já obrigado pela conclusão do xpi.
>
> Agora é prencher um bug no bugzilla com a falta da lingua PT, e manda
> o tal fax, para abrir a conta para enviar a tradução.
>
> Nome: Marco Sousa
>
> Em 04/05/06, *Henrique Costa* <henrique interacesso.pt
> <mailto:henrique interacesso.pt>> escreveu:
>
> Parabéns Engine
>
> Funcionou na perfeição no Windows... no linux dá um erro no script
> do xpi.
>
> Eu penso que a versão dos ficheiros que tens é a mais recente.
>
> E agora para publicar a versão no site do firefox?
>
> Um abraço
>
> Henrique
>
> > Boas.
> >
> > Consegui o build do Firefox bem como o installer. Por enquanto não
> > disponibilizo o installer, porque ainda tem alguns problemas.
> >
> > Como ninguém tratou de me fornecer os ficheiros mais recentes.
> Pequei
> > nos que estavam na CVS e acrescentei a pasta "dom" mais recente
> > contribuição da "Rita Farinha". Penso que só alguns ficheiros da
> pasta
> > "browser" estão por traduzir. Por favor fornecam-me a vossa
> "source"
> > mais recente para eu seleccionar só aqueles que interessam e
> substituir
> > na minha "source".
> >
> > Também consegui resolver os principais problemas da tradução.
> Tive que
> > editar bastantes coisas na tradução.
> >
> > O que provocou os estragos na tradução, foi a edição dos
> ficheiros numa
> > codificação de caracteres diferente de UTF-8. As localzações do
> Firefox
> > utilizam o UTF-8 em praticamente todos os ficheiros excepto dois
> deles
> > que usam outra codificação. Após muita pesquisa e trabalho, consegui
> > converter todos os ficheiros que não estavam codificados em
> UTF-8 para
> > UTF-8. Pelo que agora está tudo bem. Penso que só algumas
> "teclas de
> > atalho" não funcionam. No entanto, aviso que algumas "strings" foram
> > removidas na mais recente versão do firefox, incluindo muitas
> "teclas de
> > atalho" (accesskeys). Outras foram adicionadas. Já tratei disto
> tudo.
> >
> > Saquem aqui a source e o xpi (versão beta).
> >
> > http://engine.home.sapo.pt/mozilla/firefox-l10n.tar.gz
> >
> > http://engine.home.sapo.pt/mozilla/ff_1.5_pt-PT_beta.xpi
> >
> > Se não conseguirem fazer download, tentem activar total controlo de
> > cookies no vosso browser.
> >
> > Quero os nomes de todos os que participaram, por favor.
> >
> > Cumprimentos.
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Firefox mailing list
> > Firefox listas.ansol.org <mailto:Firefox listas.ansol.org>
> > http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
> >
>
>
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox listas.ansol.org <mailto:Firefox listas.ansol.org>
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
>
>
>
>
> --
> -------------------------------------
> Marco Sousa
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>_______________________________________________
>Firefox mailing list
>Firefox listas.ansol.org
>http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
>
>
Será possível remover essas letras que estão dentro de paprêntesis? Acho
que isso não é preciso. A tradução da versão 1.0 não tinha nada disso.
Vou ver o que se pode fazer.
Editei os tamanhos de algumas janelas. Mas acho que algumas ainda não
estão perfeitas.
Até termos tudo resolvido, acho que não devemos submeter a tradução à
fundação Mozilla. Também queria os nomes de todas as pessoas que
participaram, para introduzir nos créditos.
Cumprimentos.
_______________________________________________
Firefox mailing list
Firefox listas.ansol.org
http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
--
-
Levi Figueira
levi levifig.net
http://levifig.net
EinZteiN @ irc.ptnet.org
msn: einztein gmail.com
AIM: LeviFig
-------------- próxima parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://listas.ansol.org/pipermail/firefox/attachments/20060504/4f7d3491/attachment.htm
Mais informações acerca da lista Firefox