[Firefox] CVS, revisões e outros

João Miguel Neves joao silvaneves.org
Segunda-Feira, 19 de Junho de 2006 - 11:27:16 WEST


Seg, 2006-06-19 às 01:09 +0100, Jean Ackle escreveu:
> Várias pessoas colocaram questões diferentes, para as quais eu talvez 
> possa contribuir, por isso, cá vai uma mensagem "organizada"!!
> 
> 1. Sem me quere armar (muito!)... a utilização do "tu" e do "você" - há 
> assim tantas ocorrências? Será que a maioria delas não deveria ser "Se" 
> (ex.: "when you do" -> "quando se faz"), devido ao facto de simplesmente 
> não haver "se" em inglês e se usar "you" para esse efeito...? Raras são 
> as vezes que, em literatura técnica o "you" não se traduz mesmo por 
> "se", embora a comunidade open-sourece seja bastante criativa, também 
> nesse aspecto...
> 
O caso mais grave era um ficheiro de help inteiro. Nada que não esteja
corrigido.

> 2. Concordo que "Mozilla" seria um nome mais apropriado para esta lista 
> do que "Firefox".
> 
Por agora usemos esta lista, o administrador de sistemas não está a
jeito para mudar o nome.

> 3. Quanto a "searchplugins", o dicionário de português da Priberam (como 
> tem a versão brasileira do Ff) e a Wikipedia em português (salvo erro, 
> também há um searchplugin para isto) parecem-me boas ideias...
> Quanto a motores de pesquisapropriamente ditos, não me parece que o do 
> SAPO ou Clix p.e. sejam melhores que o Google, mas se fosse possível um 
> searchplugin para "O Leme" (que é algo diferente) talvez possa 
> interessar a alguém...
> 
Desconhecia o leme. Português só conhecia o tumba (www.tumba.pt). Mas
isso é do lado dos motores de busca/pesquisa/procura.

A substituição do yahoo, deve ser por um directório. Nesse caso suspeito
que o sapo seria a substituição mais útil. Outras sugestões?

> Cumprimentos
> Jean Ackle
> 
> João Miguel Neves wrote:
> > Vê o ficheiro:
> > http://server.intraneia.com/~mozilla/ff/1.5/zip/l10n.zip
> >
> > Tem um help traduzido completamente e revisto pela Rita Farinha
> > (verificações ortográficas, verificações de consistência, etc). Algumas
> > das traduções chocavam entre a utilização de "tu" e "você".
> >
> > Se vais começar do zero, este ficheiro está um bocado mais avançado do
> > que o ponto em que tu estavas...
> >
> > Vê lá se despachas a história da conta de ssh para, da próxima, não se
> > perder quase nada num crash do mesmo tipo ;). Como dizia o Linus
> > Torvalds: os programadores a sério não fazem backups, põem os seus
> > programas na Internet e os outros fazem os backups por eles.
> >
> > Cumprimentos,
> > 						João Miguel Neves
> >
> > Sáb, 2006-06-17 às 17:58 +0100, engine escreveu:
> >   
> >> João Miguel Neves escreveu:
> >>
> >>     
> >>> Boa tarde,
> >>>
> >>> Este é longo, não digam que não avisei...
> >>>
> >>> Sistema de verificação de traduções mudou para:
> >>> http://server.intraneia.com/~mozilla/ff/1.5/rel/
> >>>
> >>> Os relatórios são gerados automaticamente quando há mudanças no CVS.
> >>> Nessa altura é feita também a sincronização com o CVS da mozilla, para
> >>> rapidamente reagirmos a mudanças.
> >>>
> >>> Actualmente apenas eu e o Carlos Esperança temos acesso ao CVS (Artur,
> >>> continuo à espera da tua chave ssh). Se mais alguém estiver interessado,
> >>> que se acuse.
> >>>
> >>> Os ficheiros podem ser vistos em
> >>> http://server.intraneia.com/~mozilla/ff/1.5/moz-pt/l10n/pt-PT/
> >>>
> >>> Posso pôr um zip ou tar.gz a ser gerado automaticamente. alguém
> >>> interessado?
> >>>
> >>> Carlos, ainda não tenho o CVS preparado para trabalhar na 1.5 e 2.0 ao
> >>> mesmo tempo. Só devo ter tempo para o fazer depois da próxima semana. Se
> >>> tiveres experiência com branches, cria um para o 2.0 e manda-me um email
> >>> com o nome que lhe deste para pôr o sistema de relatórios a funcionar,
> >>> ok?
> >>>
> >>> Apesar do nome, esta versão tem os ficheiros do firefox, thunderbird e
> >>> toolkit (comuns a estes e ao Sunbird).
> >>>
> >>> A versão actualmente no CVS sofreu uma revisão quase completa (falta uma
> >>> parte do toolkit cujo upload será feito na segunda-feira).
> >>>
> >>> Em relação ao CVS do Mozilla só falta darem-nos a conta...
> >>>
> >>> Em relação aos searchplugins, ninguém deu sugestões do que poderíamos
> >>> sugerir para substituir os plugins por omissão...
> >>>
> >>>  
> >>>
> >>> ------------------------------------------------------------------------
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Firefox mailing list
> >>> Firefox  listas.ansol.org
> >>> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
> >>>  
> >>>
> >>>       
> >> Boas.
> >>
> >> Peço desculpa por não ter dado notícias durante a passada semana. 
> >> Infelizmente tive um grave problema no computador. Um grave erro no 
> >> sistema de ficheiros fez-me perder grande parte dos dados que tinha no 
> >> disco rígido, incluindo as pastas de trabalho do Thunderbid e Firefox. 
> >> Já tinha a tradução do Livro de endereços do Thunderbird completa. Tudo 
> >> isso se perdeu. Vou ter que começar de novo, mas o arranque está 
> >> dificil. Ainda estou a recuperar do choque!
> >>
> >> Quanto à revisão da Ajuda do Firefox, isso consegui recuperar, pois 
> >> consegui extrair do instalável do Firefox, que felizmente sobreviveu ao 
> >> acidente. Neste momento já recebi os ficheiros da Ajuda que restavam. 
> >> Estão na minha caixa de correio. Farei a sua revisão logo que possa. 
> >> Após a qual a tradução do Firefox deverá estar 100 % completa.
> >>
> >> Cumprimentos.
> >>
> >>     
> >> ------------------------------------------------------------------------
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Firefox mailing list
> >> Firefox  listas.ansol.org
> >> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
> >>     
> 
> 
> 		
> _______________________________________________________ 
> Yahoo! Acesso Grtis - Internet rpida e grtis. Instale 
> o discador agora! 
> http://br.acesso.yahoo.com
> 
> 
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox  listas.ansol.org
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
-------------- próxima parte ----------
Um anexo que não estava em formato texto não está incluído...
Nome : não disponível
Tipo : application/pgp-signature
Tam  : 189 bytes
Descr: Esta =?ISO-8859-1?Q?é?	assinada digitalmente
Url  : http://listas.ansol.org/pipermail/firefox/attachments/20060619/a4ff4f2b/attachment.pgp


Mais informações acerca da lista Firefox