[Firefox] Tradução da Ajuda Mozilla Firefox - Estado actual

Henrique Costa henrique interacesso.pt
Quinta-Feira, 1 de Junho de 2006 - 01:09:32 WEST


Olá a todos

Na tradução que fiz utilizei a palavra apontador como tradução para 
link, fi-lo porque pensava que era essa a tradução oficial e porque 
pareceu-me que descreve bem a funcionalidade em questão, hiperligação 
parece-me demasiado "tecnissista" podendo mesmo parecer um pouco 
pretensioso...

Mas OK também não quero parecer-me um Quim Barreiros da Informática... 
;o) Amanhã mando uma outra versão corrigida do "customization.xhtml".

Cump.

Henrique

engine wrote:
> cesperanc@ escreveu:
>
>> Boas...
>>
>> Terminei de traduzir mais um ficheiro, que mais uma vez precisa de 
>> ser revisto. Peço desculpa pelo tempo que demorei, mas fiquei 
>> bastante surpreendido com a dimensão deste, o que me levou mais tempo 
>> do que o esperado.
>>
>> Já agora, no decorrer da tradução encontrei algumas coisas que penso 
>> que necessitem de ser alteradas na tradução da interface:
>>
>>    1. no painel avançado, no separador geral onde se lê
>>       accessibilidade, deveria ser acessibilidade
>>    2. a accessKey da opção "mudar a direcção do texto" no menu Editar
>>       apresenta problemas (W)
>>    3. substituir links por hiperligações (penso que faça mais sentido)
>>    4. Nas opções do Firefox, na painel Avançado, no separador
>>       actualizações, substituir onde se lê "Avisar se este processo
>>       desactivar extensões ou temas" por "Avisar se este procedimento
>>       desactivar extensões ou temas". Penso que faça mais sentido assim.
>>
>> O que é que falta?
>>
>> -- 
>> cesperanc@ 2006 
>
> Boas.
>
> Em relação às alterações sugeridas, está tudo. Ou pelo menos quase. Eu 
> já tinha substituído link por hiperligação, mesmo antes de teres feito 
> essa sugestão. Excepto o problema com essa accessKey, que não fui 
> capaz de reproduzir. Simplesmente não vejo esse texto. Estou a ver o 
> menu "Editar", ao lado dos menus "Ficheiro" e "Ver", se for esse menu 
> a que te referes. Penso que esse texto só aparece em determinadas 
> páginas web. Assim pedia-te informação detalhada para que eu possa ver 
> esse problema.
>
> A tradução da Ajuda também está quase. Espero que saia a versão 
> 1.5.0.4 do Firefox dentro de algumas horas. Quando a tarball com o 
> código fonte desta nova versão estiver no FTP da Mozilla, irei 
> compilar de novo e disponibilizar o installer para Windows bem como o 
> XPI pt-PT e o código fonte da localização, tal como estiver nessa altura.
>
> Cumprimentos.
>
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox  listas.ansol.org
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
>




Mais informações acerca da lista Firefox