[Firefox] [Fwd: Dictionary extensions for Firefox/Tbird 2]

Rui Vilela ruivilela di.uminho.pt
Terça-Feira, 8 de Agosto de 2006 - 11:48:49 WEST


Caro António.

1. Nenhum problema

2. Não desejamos tomar controlo da extensão, julgo que o projecto de
localização do Mozilla estará bem mais dentro do assunto. Nós neste
momento apenas fazemos o lançamento de dicionários para quem quiser,
tendo como base o Jspell, o myspell é gerado automaticamente a partir deste.
Podem alterar o readme, e as fontes como acharem conveniente de forma a
tirarem o máximo partido para o mozilla.

O projecto OpenOffice não está a manter versões actuais do myspell.
Na página com a lista dos vários dicionários internacionais está uma
versão de 2002 do dic. português. Mesmo a versão de 2005 que usas-te a
partir da página do proj. de localização português do OO, já está
desactualizada (tem erros ortográficos, pelo menos mais do que a actual).
Regularmente são feitas actualizações no dicionário, pelo qual alguma
precaução pode ser necessária quando fazem actualizações, mas geralmente
a última é claramente a melhor.

Podes consultar as seguintes páginas:

http://natura.di.uminho.pt/natura/natura?&topic=Dicion%E1rios
http://linguateca.di.uminho.pt/dics/dics.html

Entretanto, agradecemos feedback sobre qualquer sugestão de palavras /
correcções para o dicionário.

Pergunta: Vai existir uma pasta comum para o myspell entre todos os
utilizadores (Mozilla e OpenOffice) ?

Qualquer outro esclarecimento, estarei ao vosso dispor.
Cumprimentos
Rui Vilela


Antonio Manuel Dias wrote:
> Olá.
>
> A versão 2 do navegador web Mozilla Firefox irá permitir a utilização de
> um corrector ortográfico (para utilizar no webmail e artigos/respostas
> em fóruns ou blogs, por exemplo).  Tal como já acontecia para o Mozilla
> Thunderbird, o formato a utilizar é o myspell.
>
> Assim, peguei nos ficheiros .aff e .dic do corrector disponibilizado
> para o OpenOffice.org, da vossa autoria e disponível em
> http://pt.openoffice.org/ajuda/ajuda-dicionario.html , e criei uma
> extensão para os produtos Mozilla segundo o processo descrito abaixo.
> Em seguida, alterei o ficheiro "install.rdf" presente na raíz da
> extensão para incluir alguns meta-dados -- o nome das pessoas que
> contribuíram para a implementação do pacote (incluí os vossos nomes e o
> meu) e atribuí a criação do pacote ao Projecto de Localização do Mozilla
> para Português de Portugal[1].  Adicionei também o ficheiro README
> presente no dicionário para o OpenOffice.org à directoria "dictionaries"
> da extensão.  A extensão resultante é enviada em anexo (apesar da
> extensão ".xpi", é apenas um ficheiro zip).
>
> Ainda não submeti o pacote porque gostava de saber a vossa opinião sobre
> este assunto, nomeadamente em relação ao seguinte:
>
> 1. Vêm algum problema em usar estes ficheiros para os produtos da
> Mozilla Foundation?
>
> 2. Desejam tomar o controlo desta extensão, já que são os grandes
> responsáveis pela sua existência, caso em que terão de a submeter tal
> como descrito na mensagem abaixo, ou preferem que seja o Projecto de
> Localização do Mozilla para Português de Portugal a tratar dessa tarefa?
>
> [1] http://firefox.ansol.org/user-cgi/moin.cgi
>
> Cumps,
>
> --
> Antonio Manuel Dias
> web site:  http://maracuja.homeip.net
> "mudem de rumo, já lá vem outro carreiro"
>
> João Miguel Neves wrote:
> >> Subject:
> >> Dictionary extensions for Firefox/Tbird 2
> >> From:
> >> Benjamin Smedberg <benjamin  smedbergs.us>
> (snipped)
> >> Firefox and Thunderbird 2 will support a new packaging format for
> >> spellchecking dictionary extensions. These extensions are maintained
> >> using the extension manager infrastructure. I have created a tool that
> >> will package a myspell dictionary into an extension for inclusion on
> >> addons.mozilla.org.
> >>
> >> I would like to ask each l10n team to submit a dictionary extension to
> >> addons.mozilla.org:
> >>
> >> 1) First, you need to have the myspell .aff and .dic files for your
> >> language dictionary. These can be under any open-source license,
> >> including GPL.
> >>
> >> 2) Feed these files into the webtool at
> >> http://benjamin.smedbergs.us/dictionary-packager/
> >> the "version" field should match up with release numbers for your
> >> localized dictionary if possible.
> >>
> >> 3) The webtool should feed you a dictionary XPI of the name
> >> fr-dictionary.xpi
> >>
> >> 4) go to https://addons.mozilla.org/developers/ and submit the
> extension
> >> to the addons system. It should be automatically marked compatible with
> >> Firefox 2.0b2 to 2.0.0.* and Thunderbird 2.0b2 to 2.0.0.*. You should
> >> manually mark the extension compatible with SeaMonkey 1.1.  Add the
> >> extension to the "dictionaries" category of Firefox, Thunderbird, and
> >> SeaMonkey.
> >>
> >> I will go through and approve the dictionaries on addons.mozilla.org
> >> fairly regularly.
> >>
> >> --BDS
>

-------------- próxima parte ----------
Um anexo que não estava em formato texto não está incluído...
Nome : ruivilela.vcf
Tipo : text/x-vcard
Tam  : 591 bytes
Descr: não disponível
Url  : http://listas.ansol.org/pipermail/firefox/attachments/20060808/fd1e1da5/ruivilela.vcf


Mais informações acerca da lista Firefox