RE: [Firefox] tradução thunderbird 1.5 e 2.0
Andre Pinto Barbosa
andrepintto hotmail.com
Quarta-Feira, 16 de Agosto de 2006 - 14:08:51 WEST
Creio que lixo electrónico é a expressão mais correcta, até porque já é
usada em algumas aplicações, e não faz sentido haver várias denominações
para a mesma situação, penso que devemos manter um pouco a linha seguida
pelos termos usados noutros programas, desde que não ponha em causa a
integridade da tradução, que pensam?
-----Mensagem original-----
De: firefox-bounces listas.ansol.org
[mailto:firefox-bounces listas.ansol.org] Em nome de Henrique Costa
Enviada: quarta-feira, 16 de Agosto de 2006 10:51
Para: carlos
Cc: firefox listas.ansol.org
Assunto: Re: [Firefox] tradução thunderbird 1.5 e 2.0
Olá Carlos
Envia alguns que irei tentar dar uma ajuda.
Cump.
Henrique
> olá a todos
> alguém está disponível para tradução/verificação dos ficheiros
> traduzidos para o thunderbird 1.5 e 2.0?
> tenho estado de volta da tradução mas sozinho isto demora tempo e se
> alguém quiser ajudar posso enviar os ficheiros que já traduzi e o que
> falta traduzir.
>
> já agora junk mail traduzido para correio lixo estará correcto?
>
> cumprimentos
> carlos simão
>
>
> _______________________________________________
> Firefox mailing list
> Firefox listas.ansol.org
> http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
>
_______________________________________________
Firefox mailing list
Firefox listas.ansol.org
http://listas.ansol.org/cgi-bin/mailman/listinfo/firefox
Mais informações acerca da lista Firefox