<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    Boa tarde,<br>
    <br>
    Pela experi&ecirc;ncia que temos e mediante o contrato por n&oacute;s utilizado
    com os nossos clientes, redigido pelo nosso advogado, qualquer
    licen&ccedil;a dever&aacute; ser interpretada na sua lingua original. Claro que
    isto deve ser sempre objecto descrito no contrato.<br>
    <br>
    O nosso exemplo:<br>
    <style type="text/css">p { margin-bottom: 0.08in; }a:link { color: rgb(0, 0, 255); }</style>
    <p style="margin-bottom: 0in; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><font
        style="font-size: 11pt;" size="2"><font face="Tahoma,
          sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT">"1. Todos os
              desenvolvimentos aplicacionais referidos no presente
              contrato reportar-se-&atilde;o, em princ&iacute;pio, &agrave; licen&ccedil;a
              GNU/GPLv3.<br>
            </span></font></font><font face="Tahoma, sans-serif"><font
            size="2"><span lang="pt-PT">2. </span></font></font><font
          color="#000000"><font face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span
                lang="pt-PT">O Segundo Outorgante aceita a possibilidade
                de os desenvolvimentos aplicacionais serem feitos com
                recurso &agrave;s licen&ccedil;as </span></font></font></font></font><font
        style="font-size: 11pt;" size="2"><font face="Tahoma,
          sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT">GNU/</span></font></font></font><font
        style="font-size: 11pt;" size="2"><font color="#000000"><font
            face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT">GPLv3,

                sempre que tal se<br>
                mostre necess&aacute;rio &agrave; prossecu&ccedil;&atilde;o dos fins aqui
                contratados.</span></font></font></font></font><font
        style="font-size: 11pt;" size="2"><font color="#000000"><font
            face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT"><br>
                3. O Segundo Outorgante declara tomar conhecimento de
                que as mencionadas licen&ccedil;as encontram-se dispon&iacute;veis
                para consulta no web site </span></font></font></font><font
          color="#0000ff"><u><a href="http://www.fsf.org/licensing/"><font
                face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span
                    lang="pt-PT">http://www.fsf.org/licensing/</span></font></font></a></u></font><font
          color="#000000"><font face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span
                lang="pt-PT"> <br>
              </span></font></font></font></font><font color="#000000"><font
          face="Tahoma, sans-serif"><font size="2">4. As mencionadas
            licen&ccedil;as dever&atilde;o ser sempre interpretadas de acordo com a
            l&iacute;ngua em que est&atilde;o ali redigidas.</font></font></font><font
        style="font-size: 11pt;" size="2"><font color="#000000"><font
            face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT">"<br>
              </span></font></font></font></font></p>
    <p style="margin-bottom: 0in; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><font
        style="font-size: 11pt;" size="2"><font color="#000000"><font
            face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT">Oct&aacute;vio

                Filipe Gon&ccedil;alves<br>
                MagicBrain<br>
              </span></font></font></font><font color="#000000"><font
            face="Tahoma, sans-serif"><font size="2"><span lang="pt-PT"></span></font></font></font></font></p>
    <br>
    On 05/20/2011 03:40 PM, Rui Miguel Silva Seabra wrote:
    <blockquote cite="mid:4DD67D53.2090903@1407.org" type="cite">Em
      20-05-2011 13:21, ricardo lafuente escreveu: <br>
      <blockquote type="cite">On 05/20/2011 12:55 PM, Rui Miguel Silva
        Seabra wrote: <br>
        <blockquote type="cite">S&atilde;o perfeitamente recebidas em tribunal
          licen&ccedil;as de software em ingl&ecirc;s. <br>
        </blockquote>
        <br>
        Tens alguma refer&ecirc;ncia para a lei que estipula isto? Estamos a
        tratar do <br>
        assunto com advogados e precisamos de garantir que n&atilde;o vai haver
        <br>
        complica&ccedil;&otilde;es. <br>
      </blockquote>
      <br>
      N&atilde;o conhe&ccedil;o nenhuma lei que estipule qualquer obriga&ccedil;&atilde;o da licen&ccedil;a
      de direito de autor ser na l&iacute;ngua portuguesa. <br>
      <br>
      Cuidado com os advogados: enquanto forem dos que fazem de conta
      que licen&ccedil;as de direito de autor s&atilde;o contractos, n&atilde;o s&atilde;o de
      confian&ccedil;a :) <br>
      <br>
      <blockquote type="cite">
        <blockquote type="cite">A FSF n&atilde;o aben&ccedil;oa *nenhuma* tradu&ccedil;&atilde;o por
          um simples motivo: &eacute; <br>
          extremamente dif&iacute;cil para gente muito experiente no Direito de
          Autor <br>
          garantir que o texto A em ingl&ecirc;s e o texto B (tradu&ccedil;&atilde;o de A)
          noutro <br>
          idioma dizem o mesmo legalmente. <br>
        </blockquote>
        <br>
        Talvez, mas a GPL3 foi precisamente feita com o objectivo de ser
        <br>
        tradut&iacute;vel (traduz&iacute;vel?), evitando ao m&aacute;ximo qualquer
        terminologia legal <br>
        espec&iacute;fica. S&oacute; pra complementar. <br>
      </blockquote>
      <br>
      N&atilde;o &eacute; no sentido lingu&iacute;stico mas no sentido da legisla&ccedil;&atilde;o
      internacional. <br>
      <br>
      Rui <br>
      <br>
      _______________________________________________ <br>
      Ansol-geral mailing list <br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
        href="mailto:Ansol-geral@listas.ansol.org">Ansol-geral@listas.ansol.org</a>
      <br>
      <a class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://listas.ansol.org/mailman/listinfo/ansol-geral">http://listas.ansol.org/mailman/listinfo/ansol-geral</a>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 

Sinceros Cumprimentos-Sinc&egrave;res Salutations-Best Regards,

Oct&aacute;vio Filipe Gon&ccedil;alves
Director Geral / Business Manager
MagicBrain / OFPG, Lda

Morada/Adress: Rua de Sarago&ccedil;a 18-A 3000-379 Coimbra - Portugal
Website: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.magicbrain.pt">http://www.magicbrain.pt</a>
Customer Hub: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://support.magicbrain.biz">http://support.magicbrain.biz</a>
Telefone Geral / General Phone: +351 239822684
Telefone Suporte / Support Phone: +351 239109960
</pre>
  </body>
</html>