[ANSOL-geral]Microsoft tenta convencer de que Shared Source é OpenSource

Rui Miguel Seabra rms arroba 1407.org
Wed Jul 9 10:58:03 2003


--=-JDEZyeCVv8eaCEdHTW+v
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Ol=C3=A1,

A Microsoft (mais uma vez) tenta convencer o publico de que Shared
Source =C3=A9 OpenSource, por t=C3=A1cticas bastante subtis.

Nunca =C3=A9 demais focar porque preferimos falar de Software Livre e n=C3=
=A3o de
opensource (como se pode ler em "N=C3=B3s falamos de Software Livre",
http://www.fsfeurope.org/documents/whyfs.pt.html ), sob o qual se
destaca (neste caso):

      Com Software Livre o abuso =C3=A9 mais dif=C3=ADcil

      Infelizmente muitas companhias come=C3=A7aram a chamar "Open Source"
      aos seus produtos quando parte do seu c=C3=B3digo-fonte pode ser
      acess=C3=ADvel. Utilizadores compram este tipo de software acreditand=
o
      que =C3=A9 "t=C3=A3o bom como o GNU/Linux" porque diz seguir os mesmo=
s
      princ=C3=ADpios.

      N=C3=A3o devemos deixar os fornecedores de software propriet=C3=A1rio
      abusar do entusiasmo das pessoas desta forma. Uma vez que o a
      Iniciativa Open Source falhou, n=C3=A3o h=C3=A1 nenhuma forma de evit=
ar o
      abuso deste termo que se torma poss=C3=ADvel devido ao mal-entendido
      mencionado anteriormente.

No artigo da eWeek "Microsoft Invades Open-Source Show",
http://www.eweek.com/article2/0,3959,1185996,00.asp, pode-se ler:

      As Microsoft Corp. continues to try and better gauge the
      attraction of open-source technologies to its customers and
      developers, a number of its officials will be attending this
      week's O'Reilly Open Source Convention (Oscon) in Portland, Ore.
(...)
      Jason Matusow, manager of Microsoft's Shared Source Initiative,
      told eWEEK on Monday that the Redmond, Wash., software company's
      specific goal at the conference is "participation."
      "We have been at Oscon for the past two years participating on
      panels and providing technical sessions," he said.

Leia-se: =C3=A9 uma confer=C3=AAncia opensource, n=C3=B3s participamos, log=
o Shared
Source =C3=A9 opensource.

      "The traditional commercial software vendors are all providing
      source code now in various ways,

Verdade. Mas note-se a providenciar... em que condi=C3=A7=C3=B5es? Quem gan=
ha mais
com as condi=C3=A7=C3=B5es propostas, estes ou a sociedade no geral?

                                                 and there are
essentially
      lessons learned from open source.

Tal como, podemos capitalizar maior dissolu=C3=A7=C3=A3o do termo opensourc=
e de
forma a poder prender mais pessoas nas nossas tecnologias.

                                                  At the same time, the
      traditional open-source companies are also learning lessons from
      the successful business models of commercial software vendors.

Sim, como na realidade os servi=C3=A7os s=C3=A3o uma boa maneira de fazer
neg=C3=B3cio...

      Our shared-source program exists at the crossroad of these
      business and development models, and that's what I'll be looking
      at," he said.

Tentativa de posicionamento do opensource como um extremismo oposto ao
modelo tradicional e como Shared Source =C3=A9 um bom meio termo. Aten=C3=
=A7=C3=A3o que
isto n=C3=A3o =C3=A9 verdade! Ter acesso ao c=C3=B3digo fonte =C3=A9 absolu=
tamente
independente de o software ser propet=C3=A1rio ou n=C3=A3o. Ali=C3=A1s =C3=
=A9 mais perigoso
porque como se v=C3=AA o c=C3=B3digo =C3=A9 dif=C3=ADcil garantir que nunca=
 se far=C3=A1 nada
igual para evitar ser punido por pl=C3=A1gio. Shared Source =C3=A9 um verda=
deiro
presente envenenado (por exemplo, ler artigo da Computer World NZ "MS
code-sharing 'Faustian bargain' says lawyer" em
http://computerworld.co.nz/webhome.nsf/NL/5220F9229A8843DFCC256D58007DD91C)
que diz:

      Shared source could severely handicap, if not forbid, those who
      have seen Microsoft code from developing in an open source
      framework, Horrocks said, in an address late last month to the
      New Zealand Computer Society.=20


O que nos leva a um par=C3=A1grafo mais para o final do artigo da eWeek:

      Peter Drayton, a program manager in Microsoft's Common Language
      Infrastructure (CLI) team, is also heading to the conference.
      Microsoft has offered a shared-source version of CLI, which is
      ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^#############^^^^^^^^^^^^^^^
      also known by the code name "Rotor."

Tentativa de envenenamento do Mono e Dot.GNU ?

Definitivamente, "All your base are belong to us".

Rui

--=20
+ No matter how much you do, you never do enough -- unknown
+ Whatever you do will be insignificant,
| but it is very important that you do it -- Gandhi
+ So let's do it...?

Please AVOID sending me WORD, EXCEL or POWERPOINT attachments.
See http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html

--=-JDEZyeCVv8eaCEdHTW+v
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQA/C+cFo+C50no0+t4RAh8fAKCnaHOr7qFbBBM828shZNPi/FlzgwCffCM7
sZe+p43Zzom08SUjjT115yw=
=exGY
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-JDEZyeCVv8eaCEdHTW+v--